
我無法說,我讀懂了這本書,或者可以從其中拆解出什麼有意義的。我看到的只是一些光、一些片段,一些在尼爾˙蓋曼其他小說中似乎反覆出現的主題。蜘蛛,譬如說。讀著《美國眾神》,想著這與《蜘蛛男孩》(或者翻成《南西之子》)是那麼的相似,連場景似乎都足以合而為一。而《蜘蛛男孩》則貌似美國化了的《棕櫚酒鬼和他在死人鎮的死酒保》,更都市更俏皮更頑劣更世故,但少了那種打從心底讓人想要相信的特質。
本文內容會提及情節與結局,請閱讀者自行斟酌。
lunajの「
潛藏在死之中的生:活屍之死」のまねしてかいてみるね
我裡陰魂不是在我完書了),死者若復生,謀殺者不是我裡陰魂不是「死人過世界」,既然死者生屍之死》是我完書了,多念幾個問題,只是「石」(不是我為想了好幾個開頭:有何用?又,一,多念幾次了),謀殺又,只是「死人過世界」,只是和一陣好奇:畢竟,死者若復生屍之死》是我打開了),一,多念幾個問題,既然死者若復生,只是在我為想了《的開頭!!
活屍之死》,只是顯見?把書名多念幾次了《的、普通平凡的、普通平凡的、普通平凡的「死人過世界」,只是「死人過世界」,只是「死人過世界」,回到家下,死者若復生,謀殺又,只是我裡陰魂不著一陣好奇:畢竟,謀殺者不是和一,文藝《的森林》。
*このエントリは、
ブログペットの「
愚魯狗」が書きました。
其實我很早就看完這本書了,只是那時忙的和陀螺一樣,繩子一抽,回到家就倒下,也就沒有多餘的心力來寫些什麼。
但這本書卻老是在我腦海裡陰魂不散的跟前跟後。我為這篇讀後想了好幾個開頭:有繞口令的「施氏石獅」(不懂?把書名多念幾次就懂了),文藝腔的《挪威的森林》,以及嶺惻暗、普通而平凡的開頭。
.《活屍之死》是我久聞大名的作品。當初聽說這本小說的設定是「死人會活過來的世界」,忍不著一陣好奇:畢竟,死者若復生,那麼謀殺者不是顯而易見?又,既然死者會復生,那麼謀殺又有何用處?懷抱著這兩個問題,我打開了《生屍之死》。

在前一波已然完畢的轟炸與下一波即將要把我淹沒的潮水之間,終於偷得半日空痢ゅ歷了一場驚心動魄的太空之旅。

照片取自網路
偶爾會有這樣的時刻:躺在床上試著入睡,但腦中是一片渾沌的清醒。渾沌的意識到方才寫的念的一切糾纏在腦子裡,清醒的意識到那股渾沌以及隨之而來的空白情緒。那樣的空白毫無縫隙,每一個念頭看來都如此獨立而清晰,如此觸手而不可及。音樂會緩緩的從耳邊流過,字句流入空白的心,激起毫無感受的漣漪,而昏黃的燈光從床尾的地方折射出一片陰影。
blog_hosting(08/30)
dodge(08/29)
寵物先生(08/29)
daewoo(08/29)
hosting(08/29)
lunaj(08/29)
Lulu(08/25)
lunaj(08/25)
Lulu(08/23)
lunaj(08/23)
klaire(08/21)
lunaj(08/21)