
被封面所吸引,加上紙質與印刷摸起來的觸感不錯,於是便買了下來。
《飲食魔幻錄》是香港作家
杜杜於明報上的專欄集結而成,全書談飲食、談由飲食所衍生的幻想、藝術,與提及飲食的小說、散文,間或附上一些小食譜,最後連飲食所用的器皿,與延伸而來的語言遺跡一併納入討論。然則篇篇短小易讀,並不至有艱深之感。
有幾則相當有趣,例如「爆漿」一條目原來於古書中便已經存在。而更有食譜曰:「加入蒜茸、生薑混和,禾蟲乃全部爆漿」,作者更將他自超市買回的禾蟲解凍後拍照,那一紅一紫一青混雜的怪異顏色,忍不住讓我嘖嘖稱奇。
同篇討論的蜂蛹反倒有點親切的感覺。記得小時候吃曾被哄騙著吃過,然則就算後來謎底揭盅,仍無法忘懷於那酥酥脆脆又極富含油脂的鮮嫩口感,儘管隱約可見的潤澤邊稙過金黃而半透的繭瞪視著虛空,但只要盯緊筷子,視而不見原來是那麼容易的一件事。
捏麵人也同樣的親切。不同的是親切中帶著點疏離。在我小時候,不同於糖人,麵人便已經是可觀而不可吃的純玩賞「食品」了。而其造型千花百樣則是共通的,只是夜市之中自然不可見得人像之精細,不過求通俗有趣爾。於是隨處可見的麵人樣子,多半都是風行的卡通人物,如小叮噹(←洩漏年紀了。)一類的。偶爾也會有動物造型。
杜杜在書中多篇提及Luigi Serafini及他的作品《沙拉芬手卷》,並有附圖,真是令人看的心癢難耐−−想當初,我還覺得這會不會是一本杜撰之書?但看到了圖畫之後,只剩下一個想法−−好想讀這本書啊!
《沙拉芬手卷》的作者是義大利人Luigi Serafini,他以豐富的想像力,結合了動物學、植物學、梵字等等知識,繪出了一本近似百科全書的畫冊,並以到目前為止仍無法解碼的自創文字於其下加入說明。有趣的是,存於其中的雖然皆是想像的產物,但Luigi Serafini卻又使用相當有條例的分章方式,分出地理、歷史、生物等將之歸類。
以下,列幾張圖片,讓大家跟我一樣流口水XDD



回到《飲食魔幻錄》。閱讀的過程中,一邊也產生了一點小小的「文化衝擊」。香港人的口語/書寫與台灣人總是有種微妙的差異,很多時候都要靠著知識與想像力去填補那個空缺。而看到杜杜在寫台北的食物時,總有種微妙的感受−−其實我有點想和他說,他應該順道去台南吃點小吃才是。
最後,以一段也讓我心有慼慼焉的文字作結吧:
......把一隻會走動的豬烹調成一碗紅艷、香噴噴的扣肉,要經過水火的提鍊,那根本是異常神秘的過程,而廚房是另類的煉金室。
食物經口進入體內,經過消化、渣滓排出,化成晶瑩黃金物體,其精華為人體吸收,提升為人的血氣元神。原來進食也是一種鍊金的過程。
進食,與食物從「動植物」被製成食物的過程,全都是一場不可思議的表演。
“Codex Seraphinianus” by Luigi Serafini
Luigi Serafini@wiki
Codex Seraphinianus@wiki
ますたー(07/03)
newsa(06/30)
克萊姆法則(06/28)
lunaj(06/14)
lunaj(06/14)
lunaj(06/14)
tegomassu(06/10)
SP(06/10)
路人甲(06/10)
小八(06/07)
小八(06/07)
lunaj(06/07)