
裡面的龐和電影裡的形象差的頗多,害我差點想尖叫,一邊說「這不是姆士˙龐,這不是姆士˙龐」,幸好後來清醒了一點,記得佛萊明先生才是原作者啊。不過電影的印象真是太深刻了。提到M就想到一頭白髮的M夫人,一下子要改成Mr.M還真的很困難。
書裡的龐不像電影裡那麼硬派超人的形象,剛開始不太習慣,不過後來會覺得這樣比較合理。
雖然說是娛樂用的小說,不過在看到那時描寫國際情勢的筆法,還是會忍不住半覺得感嘆、半覺得有趣。最近在國家地理頻道看到美國似乎有個間諜博物館,除了展示間諜用品的實物外,也有著名間諜人物的畫像(不過成為知名間諜就表示間諜工作不太成功吧....),似乎頗有趣。
話說回來,現在已經不是冷戰時代,然而間諜行為卻未因此停止,反到更加「大眾化」了。連日本的搬家公司都推出了替顧客在搬家前先偵測偷拍偷聽的服務。木馬程式也成了每個電腦必中的病毒。
人們總是處心積慮的想知道別人在想什麼,也處心積慮的不讓別人知道自己在想什麼。真是不知道該說什麼好啊。