Ads by Google
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

一婊再婊:銀河便車指南;宇宙盡頭的餐廳;生命、宇宙及萬事萬物/道格拉斯˙亞當斯
  第一次看《銀河便車指南》時,我笑到不能自己,覺得這本書實在太婊太讚,太應該整系列買下來(如果它後續也是這麼婊這麼讚)然後擺在廁所裡面天天看(這是個毛巾與指南唯一可能在地球上和平共存的地方,我是這樣認為的。)

  第二次看,是在逛中山書街,赫然發現時報已經出版了第二集《宇宙盡頭的餐廳》和第三集《生命、宇宙及萬事萬物》,而且還已經放到特價書區八本五百塊的場子裡,馬上連同我不知所蹤的第一集一起帶回家,窩在床上好好的又看了一遍。

  第二遍依舊笑到不能自己。再一次的回味了道格拉斯˙亞當斯那種犀利的幽默。那是一種毫不留情的犬儒式的幽默。例如渥罡人吟詩的部份,福特與亞瑟的反應同樣都是諷刺的一部分(噢,對了,我嚴重懷疑福特代表/婊美國、亞瑟代表/婊英國)。為甚麼這麼說呢?亞瑟,身為一個無宇宙知識的地球人(擁有世界第一等爛詩人的地球人)在聽到渥罡人吟詩的時候,反應是「我覺得挺好的」。而福特,身為一個有宇宙知識的外星人,一聽到渥罡人吟詩就痛不欲生−−在他發現世界上還有亞瑟這種厚臉皮應對方式之前。透過福特/亞瑟的對比,亞當斯狠狠的嘲諷了1.聽到爛詩但是聽不出來的人與2.聽到爛詩但要知道它是爛詩才會痛不欲生的人。當然當然,還有3.,也就是傳說中的,呃,批評家(「配合了詩人潛在隱喻的超現實主義.....透過詩句的架構昇華了這個,超越了那個,和基本對裡的彼端達到妥協」)。

  啊,這豈不是傳說中的三重吐嘈嗎。真是好匈押B煎匈押D隅匈嘉三樣一百塊啊!

  諸如此類的諷刺在三本小說中算是基本招式,而我則很不爭氣的三不五時就被逗笑一次。亞當斯的諷刺,相較於掉書袋的學院派,其實淺顯許多,只要知道如何代換(大部分都直接把人類群體帶上去就可以成立了)就笑得出來−−這麼說,我總覺得「黃金之心」這艘太空船上那一個「不管點什麼飲料都會冒出神奇的、營養的、難喝的要死的那一種飲料」的機器,好像就是亞當斯自婊的寫照:不管倒進什麼原料,哲學、歷史、文學、工業、體系,亞當斯榨出來的都是諷刺。

  於是這就是《指南》系列了,如同真實世界一樣,它不講邏輯,卻也有自己的邏輯(至於是什麼邏輯,你去問老鼠,抱歉,我是說超絕智慧泛次元生物。話說回來,有這樣的創造主難怪這世界會是一團狗屎。)不過我倒是挺喜歡「宇宙的掌權者」是一個不可知論者(雖然說,這樣的不可知常常使畫面顯得更加荒謬了。)

<< 雪夜客棧殺人事件/春風歌仔戲團 | home | 。身體。 >>

comment

什麼?!

什麼?!
『特價書區八本五百塊』
可惡!!!如果是這種價錢的話,我想買啊啊啊啊啊!(暴走)

Re: 一婊再婊:銀河便車指南;宇宙盡頭的餐廳;生命、宇宙及萬事萬物/道格拉斯˙亞當斯

這套真是期末地獄的良伴〜XDD
可是我看到第三本的譯者名字就卻步了......||

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

Re: 一婊再婊:銀河便車指南;宇宙盡頭的餐廳;生命、宇宙及萬事萬物/道格拉斯˙亞當斯

>小云:
現在年終大家都在特賣啊〜
之前聽說還有共和國跟城邦的,我都不敢去,怕去了又買一堆回家....
我已經生不出櫃子來放了啊....orz

>眼睛九十九:
這個嘛......反正這系列的故事感覺起來有點「錯了也不打緊」那種悠療意味啊XD
(其實是懶得去聽廣播劇<-根本聽不懂吧你!XD)

Re: 一婊再婊:銀河便車指南;宇宙盡頭的餐廳;生命、宇宙及萬事萬物/道格拉斯˙亞當斯

???
為什麼會突然提到廣播劇?@@銀河便車指南的廣播劇嗎?XD

post a comment

url:
comment:
pass:
secret: 管理者にだけ表示を許可する
 
 

trackback


この記事にtrackbackする(FC2ブログユーザー)