我得承認很久沒碰東野的小說了。一些他的小說,總覺得迎面透來的不是故事,而是說教的味道−−儘管小說仍舊讓人感到揪心,但卻是處於「瞭解但無法理解」的矛盾狀態。於是我遂與東野說了再見,直到這次狹路相逢,看到
試讀仍忍不著點了下去的《十一字殺人》。
於是我必須承認感覺被將了一軍。原本,在這個大豔陽天拿起《十一字殺人》,純粹是因為它的輕薄。然而在我剛翻開第一頁,一股預感便告訴我這不同於讓我一看到封面就有逃跑衝動的那些作品,或許或許,它還會是讓我再次找回閱讀東野的感動的那一本作品。
而它的確是。我沒花多少時間便讀完了。兩個小時,我想。而後我開始走路,一邊想著該去買一把遮陽的傘,一邊想著小說中的人物去到y島,如果能碰到這樣晴朗的天氣,那該有多好呢?
或許我該話說從頭。這是一個連續殺人事件,而起點則是一名推理女作家的男友之死。如同許多現代的親密關係,女作家的自由作家男友與她其實只有肉體上的親密,兩人似乎都不願意跨過這條界線去發展更進一步的關係。然而女作家在這樣的範圍裡面,仍然非常的喜歡他,喜歡到男友身亡後,開始追查他到底為何而死。綁肉粽般的,線索相當輕易的便浮上檯面。而故事的全貌在整本書將近三分之一的部份時,讀者也幾乎能依據手上的材料推斷出大致的輪廓。這或許是我喜歡這本小說的第一個原因:輕快。
用輕快來形容一本死了五個人左右的小說,似乎是有點詭異的情況。但它給我的感覺便是如此。首先主角,進行偵查的推理女作家本人便洋溢著一股明快的特質,其次故事進行的節奏也絲毫不拖泥帶水−−唔,這樣說起來,豈不是一整個超級適合改編成三小時推理劇場?
相對應於形式的輕快,《十一字殺人》所展現出來的,是內在命題的沈重。殺人的動機是復仇,然而,兇手的「仇」若不是全然正義的,我們的天枰又該如何傾斜?換言之,當引起這一整串事件的被害者本身並非全然正義(但也並非全然不正義)時,我們該不該為他哀悼?該不該讚許那樣的行為?甚至更往前推,當有人落難,而前去救援者可能也會賠上自己的一條命,這時候,是自己的性命重要,抑或正遭逢危難的性命重要?
同樣的難題展現在整個案子結束之後。當真相浮現,但難以面對時,挖掘它出土的人又該如何自處?原本我不甚懂那一句「也許,我的試煉即將開始吧。」但想著想著,逐漸領悟了那是一個什麼樣子的試煉。抱持著這樣一件事情的真相,該不該公開?要如何公開?可以說,寫下事件真相的人,其重擔已經轉移到最後瞭解了一切真相的人的手中−−這樣的方式,或許也能說成另一種形式的親密吧−−「親密」亦是《十一字殺人》中不停以各種形式被展演出來的重要主題。那麼多種不同形式的親密在人與人之間流竄著,因而,即便是一場悽慘的悲劇,卻也似乎而減輕了那些悲愴的力道,而甓知三貅錙崘膓論щ掲亥侏益之間必然的衝突」那樣默然而漠然的無可奈何吧。
note:去查了年表。《十一字殺人》果然是東野早期的作品。我還是比較喜歡這樣不努力於說教的東野啊。另外翻譯和編輯挺用心,《十一字殺人》竟也完好而確實的翻譯出「十一字殺人」。
東野圭吾的舊作,有種似曾相識的感覺,大概就是孤島、字條、暴風雨與一個都不留的那種熟悉感,畢竟創作的早,那時還是本格推理當道的時候吧,整體而言還是有一定水準,只是題材可能舊了點,我覺得這應該是創作推理某種必經的過程吧。...
阿森(10/13)
小云(10/13)
ヨシキ(10/13)
lunaj(10/13)
lunaj(10/13)
小(10/10)
小云(10/08)
銀狐(10/05)
kallima(10/02)
BlogPetの愚魯狗(10/02)
ieye(10/01)
呂仁(09/30)